An English - Vietnamese Cross Cultural Communication Study on Using Addressing Form and its potential culture shock
dc.contributor.author | Nguyễn, Tiến Trung | en_US |
dc.date.accessioned | 2014-11-07T08:43:51Z | |
dc.date.available | 2014-11-07T08:43:51Z | |
dc.date.issued | 2014 | en_US |
dc.identifier.other | 3370 | en_US |
dc.identifier.uri | https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/20175 | |
dc.description.abstract | As aforementioned, the aim of this study is to show the different Addressing systems in English and Vietnamese thus it’s easier for myself as well as other translators to have the best possible translation in different contexts. | en_US |
dc.format.extent | 61 tr. | en_US |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Đại học Dân lập Hải Phòng | en_US |
dc.subject | Ngoại ngữ | en_US |
dc.subject | Cultural communication study | en_US |
dc.subject | Using addressing form | en_US |
dc.subject | Potential culture shock | en_US |
dc.title | An English - Vietnamese Cross Cultural Communication Study on Using Addressing Form and its potential culture shock | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.size | 877 KB | en_US |
dc.department | Khoa Ngoại ngữ | en_US |
dc.description.degree | Khóa luận | en_US |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
Khóa luận tốt nghiệp NN [367]