Show simple item record

dc.contributor.authorPhạm, Thị Lương Giangen_US
dc.date.accessioned2014-04-18T09:45:51Z
dc.date.available2014-04-18T09:45:51Z
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.other1857en_US
dc.identifier.urihttps://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/19274
dc.description.abstractThe aims of this study is firstly understanding thoroughly theoretical translation, idioms and non-equivalence in translation and practice flexibly, creatively and exactly on specific English. Secondly, enriching the knowledge as well as the vocabulary.en_US
dc.format.extent60 tr.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenen_US
dc.publisherĐại học Dân lập Hải Phòngen_US
dc.subjectNgoại ngữen_US
dc.subjectTechniquesen_US
dc.subjectNon - equivalenceen_US
dc.subjectTranslatingen_US
dc.subjectEnglish idiomsen_US
dc.subjectVietnameseen_US
dc.titleA study on techniques to deal with non - equivalence in translating English idioms into Vietnameseen_US
dc.typeThesisen_US
dc.size430 KBen_US
dc.departmentKhoa Ngoại ngữen_US
dc.description.degreeKhóa luậnen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record