An investigation into the English translational versions of Trinh Cong Son’s songs in terms of semantic and syntactic features

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Đại học Dân lập Hải Phòng

Abstract

Starting from the framework based on the semantic features of lexicon and syntactic features of phrases and sentences between English and Vietnamese, this research will take Trinh Cong Son’s English translated versions versus their originals in Vietnamese to investigate the similarities and differences when those songs are translated from Vietnamese into English in order to come to the generalizations of how the translating methods are rendered.

Description

Citation