Please use this identifier to cite or link to this item: http://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/36489
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorTrần, Thị Ngọc Liênen_us
dc.contributor.authorNguyễn, Đình Vũen_us
dc.date.accessioned2026-03-13T03:53:20Z-
dc.date.available2026-03-13T03:53:20Z-
dc.date.issued2025en_us
dc.identifier.otherHPU2167200en_us
dc.identifier.urihttp://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/36489-
dc.description.abstractThe main aim of this study is to analyze how grammatical and lexical devices are employed and adapted in the translation of English advertisements into Vietnamese in order to preserve persuasive intent, cultural relevance, and discourse coherence.en_us
dc.format.extent70 tr.en_us
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenen_us
dc.publisherĐại học Quản lý và Công nghệ Hải Phòngen_us
dc.subjectNgoại ngữen_us
dc.subjectLexical devicesen_us
dc.subjectGrammaren_us
dc.subjectTranslating advertisementen_us
dc.titleA Study of Grammatical and Lexical Devices in Translating Advertisementen_us
dc.typeThesisen_us
dc.size650 KBen_us
dc.departmentKhoa Ngoại ngữen_us
dc.description.degreeKhóa luậnen_us
Appears in Collections:Khóa luận tốt nghiệp NN

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Nguyen-Dinh-Vu-NA2601A.pdf650.14 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.