Please use this identifier to cite or link to this item:
https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31477
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Nguyễn, Thị Quỳnh Chi | en_US |
dc.contributor.author | Lê, Thị Thanh Dương | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-11-07T02:44:26Z | |
dc.date.available | 2018-11-07T02:44:26Z | |
dc.date.issued | 2018 | en_US |
dc.identifier.other | HPU2162854 | en_US |
dc.identifier.uri | https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31477 | - |
dc.description.abstract | The study is divided into three main parts: Chapter I: Theoretical background: It focuses on the concepts of translation, terms in English and form of language as well as different methods used by professional translators. Chapter II: A study on the translation of English terms relating to Hotel Management into Vietnamese, including the popular construction of terms and some strategies applied in translation of some common Hotel Management terms Chapter III: Finding and Discussion | en_US |
dc.format.extent | 51 p. | en_US |
dc.format.mimetype | application/pdf | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Đại học Dân lập Hải Phòng | en_US |
dc.subject | Ngoại ngữ | en_US |
dc.subject | Translation | en_US |
dc.subject | Hotel management | en_US |
dc.subject | English terms | en_US |
dc.title | A study on translation of English terms relating to hotel management into Vietnamese | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.size | 1,32 MB | en_US |
dc.department | Khoa Ngoại ngữ | en_US |
dc.description.degree | Khóa luận | en_US |
Appears in Collections: | Khóa luận tốt nghiệp NN |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Le-Thi-Thanh-Duong-NA1801.pdf | 1.36 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.