Please use this identifier to cite or link to this item: https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31170
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorĐào, Thị Lan Hươngen_US
dc.contributor.authorĐỗ, Thiện Tùngen_US
dc.date.accessioned2018-08-14T09:29:11Z
dc.date.available2018-08-14T09:29:11Z
dc.date.issued2018en_US
dc.identifier.otherHPU2162617en_US
dc.identifier.urihttps://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31170-
dc.description.abstractChapter I: The function of an introductory part providing readers with background and organization of the research. Chapter II: Literature review that includes definitions and funtions of translation, movie and movie title. Chapter III: Doing a survey to get information and analysis. Chapter IV: The way to find possible translation strategies with a series of interesting and familiar movie titles. Chapter V: Finding and dissusion. Chapter VI: The Conclusion that summarizes the whole graduation paper.en_US
dc.format.extent61 p.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherĐại học Dân lập Hải Phòngen_US
dc.subjectNgoại ngữen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectMovie titlesen_US
dc.subjectVietnameseen_US
dc.titleA study on the stategies applied in the translation of movie titles from English to Vietnameseen_US
dc.typeThesisen_US
dc.size2,51 MBen_US
dc.departmentKhoa Ngoại ngữen_US
dc.description.degreeKhóa luậnen_US
Appears in Collections:Khóa luận tốt nghiệp NN

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Do-Thien-Tung-NA1804.pdf2.57 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.