Please use this identifier to cite or link to this item:
https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31170
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Đào, Thị Lan Hương | en_US |
dc.contributor.author | Đỗ, Thiện Tùng | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-08-14T09:29:11Z | |
dc.date.available | 2018-08-14T09:29:11Z | |
dc.date.issued | 2018 | en_US |
dc.identifier.other | HPU2162617 | en_US |
dc.identifier.uri | https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/31170 | - |
dc.description.abstract | Chapter I: The function of an introductory part providing readers with background and organization of the research. Chapter II: Literature review that includes definitions and funtions of translation, movie and movie title. Chapter III: Doing a survey to get information and analysis. Chapter IV: The way to find possible translation strategies with a series of interesting and familiar movie titles. Chapter V: Finding and dissusion. Chapter VI: The Conclusion that summarizes the whole graduation paper. | en_US |
dc.format.extent | 61 p. | en_US |
dc.format.mimetype | application/pdf | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Đại học Dân lập Hải Phòng | en_US |
dc.subject | Ngoại ngữ | en_US |
dc.subject | Translation | en_US |
dc.subject | Movie titles | en_US |
dc.subject | Vietnamese | en_US |
dc.title | A study on the stategies applied in the translation of movie titles from English to Vietnamese | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.size | 2,51 MB | en_US |
dc.department | Khoa Ngoại ngữ | en_US |
dc.description.degree | Khóa luận | en_US |
Appears in Collections: | Khóa luận tốt nghiệp NN |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Do-Thien-Tung-NA1804.pdf | 2.57 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.