Please use this identifier to cite or link to this item: https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/20009
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHoàng Thị Thanh Vân-
dc.contributor.authorHoàng, Thị Thanh Vânen_US
dc.date.accessioned2014-04-19T00:47:03Z
dc.date.available2014-04-19T00:47:03Z
dc.date.issued2013en_US
dc.identifier.other2514en_US
dc.identifier.urihttps://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/20009-
dc.description.abstractInterpreting is a demanding and challenging job. A professional interpreter must possess an ability of combining many skills in order to perform the task of orally transferring the text from one language into another one.en_US
dc.format.extent59 tr.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isovien_US
dc.publisherĐại học Dân lập Hải Phòngen_US
dc.subjectNgoại ngữen_US
dc.subjectShort - termen_US
dc.subjectConsecutive interpretingen_US
dc.titleTechniques to improve short - term memory in english to Vietnamese consecutive interpreting-
dc.titleTechniques to improve short - term memory in english to Vietnamese consecutive interpretingen_US
dc.typeWorking Paperen_US
dc.size449 KBen_US
dc.departmentNgoại Ngữen_US
Appears in Collections:Nghiên cứu khoa học NN

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
55_HoangThiThanhVan_NA1301.pdf448.81 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.