Khoa Ngoại ngữ: Recent submissions
Now showing items 581-600 of 656
-
Nghiên cứu về những khó khăn của sinh viên năm thứ nhất ngành Ngoại Ngữ trường ĐHDL Hải Phòng khi học kỹ năng nghe
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2011)Nghiên cứu này được tiến hành với phương pháp định tính và định lượng bao gồm phiếu khảo sát, phỏng vấn không chính thức và dự giờ quan sát lớp học. -
Effective techniques to teach English dialogue for students at Hai Phong Popodoo English school
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)My study aims at: Affirming the role of dialogue in teaching and learning English. Finding out attitude of teachers and students at Hai phong Popodoo English School toward English dialogue. Suggesting some effective ... -
The difficulties and suggested solutions in translating tourism terms from English into Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)The primary aim of the Graduation paper is to give students of English, the would-be translators: - An overview of the frequently seen types of mistakes in English - Vietnamese translation on tourism terms that may make ... -
Difficulties and suggested solutions and learning English - Vietnamese consecutive interpreting for the third year english majors at HaiPhong private university
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)My graduation paper is divided into four main chapters. • Chapter I is the Introduction, including four sections: Background to the study, Scope of the study, Method of the study and Organization of the study. The Background ... -
Designing communicative vocabulary learning activities for 12th grade students at Quang Trung high school
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)With the hope of helping the students of Quang Trung high school make progress in studying vocabulary. My graduation paper aims at helping the students improve their own vocabulary and to communicate well in English. -
A study on terminology in translating pharmaceutical from English into Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)My study aims at: • Introducing theoretical background of translation, terminology, translation methods. • Giving some strategies applied in translation of terminology in pharmaceutical. • Pointing out some difficulties, ... -
A study on English idioms and proverbs relating to colors in comparision with Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)Idioms and proverbs are an extremely difficult topic, which is hardly understood by foreign learners of English, and even native speakers. Being aware of this fact, I appreciate the idioms and proverbs associated to attitude ... -
A consideration of how to attract beginners to speaking lessons in Popodoo Foreign Language Centre
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)Firstly, the study studies the different aspects of speaking skill that serves as overview, the features and characteristics of teaching speaking skill. Secondly, also the most important aim, the study explores the real ... -
A study on extra-activities to improve English speaking skill of QTTN class at HPU
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)The study contains 3 parts. Part I: Introduction presents the rationales, aims, research questions, scope, method and design of the study. Part II: Development consists of three chapters. Chapter 1 THEORETICAL BACKGROUND ... -
A study on translation of business negotiation terms from English into VietNamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)The study on translation of basic business negotiation terms aims to figure out an overview on tranlation strategies and procedures commonly employed in translation of basic business negotiation terms. In details, my ... -
A study on technique to improve speaking skill for secondary student in Quang Ninh
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)My study is aimed at: - Outlining the definitions of speaking skill and the characteristics of teaching speaking skill, the difficulties teachers cope with when teaching speaking skill. - Pointing out some techniques which ... -
Verb and subject agreement in English
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2009)Part I namely “Introduction” consists of rationale of the study, aims of the study, scope of the study, method of the study, and the design of the study. Part II called “Development” contains three chapters. -
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)I have been learning English for a long time, however, I sometimes make mistakes in using and translating English negative questions into Vietnamese and vice versa. Many students also make these mistakes. -
A study on techniques to improve note taking skill in listening class for 2nd English major student at Hai Phong Private University
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)The study is divided into three parts: Part I: Introduction presents the rationales, aims, research questions, scope, method and design of the study. Part II: Development consists of three chapters. Chapter 1: REVIEW OF ... -
A study on English and Vietnamese idioms which contain words denoting time
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)This study is carried out with the hope to reach some aims at: - Making a systematic description of English idioms containing words denoting time and Vietnamese idioms containing words denoting time. -
A contrastive analysis of english and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)This paper provides a clear organization consisting three main parts, which are very easy to explore and learn. Part I- Introduction, consists of five small parts namely: Rationale, Scope of the study, Aims of the study, ... -
A study on translation of economic and trade terminology from English into Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)Moreover, economic and trade cooperation among different countries in the world is increasing, to become a good translator is not only the interest of many people but mine. However, I often meet many difficulties as well ... -
A study on techniques to improve learning phrasal verbs for the first year English major students of HPU
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)The experimental study on Phrasal Verbs aims to figure out an basic knowledge on Phrasal Verbs and other matters relating area. In detail, my Graduation paper aims at: Collecting and presenting background overview of ... -
A study on terminology in translating travel contracts from english into Vietnamese
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2012)My study aims at: • Introducing theoretical background of translation, terminology, translation methods. • Giving some strategies applied in translation of terminology in travel contracts. • Pointing out some difficulties. -
A study on polysemy of antonymous words in English: Some related problems facing learners of English and suggested solutions
(Đại học Dân lập Hải Phòng, 2009)Aims of the study: This study gives the overview of antonym and polysemy in English. The meanings of polysemantic words are explained more carefully in this study. The study analyses antonyms in the typical cases.



















